<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<rss version='2.0' xmlns:dc='http://purl.org/dc/elements/1.1/'>
<channel>
<title>365Key-天天网摘 - undersound的网摘(internet)</title>
<description>365Key-天天网摘 - undersound的网摘(internet)</description>
<link>http://www.365key.com/rss/undersound/internet/</link>
<generator>365Key (http://www.365key.com)</generator>
<language>zh-cn</language>
<docs>365Key-天天网摘 精彩导航</docs>
<image>http://counter.csdn.net/pv.aspx?id=88</image>
<item>
<title>The art of trash-talking in online poker. </title>
<link>http://www.365key.com/item/2147350</link>
<category>internet; language; poker</category>
<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 01:15:47 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>The attacks are often more humorous than scathing and end up scrolling down the screen and disappearing anyway. Although you may never think of your mother the same way again, wading into the virtual world of Internet poker is like stepping into a tub of stingless jellyfish.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>人生理想 </title>
<link>http://www.365key.com/item/2115901</link>
<category>quotation; life; internet; media</category>
<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 13:57:04 GMT</pubDate>
<description>董璐:
<blockquote>互联网圈内的互掐，不就是那么回事么，所谓产业，也是泡沫下浅浅的一池水，所谓的新闻理想，就这么没了</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Internet Taxi</title>
<link>http://www.365key.com/item/2113340</link>
<category>internet; texi; web</category>
<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 11:58:17 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>他如何找出自己的獨特價值？在還沒有找出那些獨特性之前，他有沒有嘗試錯誤的經歷？他的人際關係如何？如此的投入在工作中，對於他的生活有怎麼樣的影響？感情生活呢？</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Who Controls the Internet? and An Army of Davids </title>
<link>http://www.365key.com/item/2067443</link>
<category>internet; governance; cyber</category>
<pubDate>Sat, 01 Jul 2006 13:52:10 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>n Who Controls the Internet? you note that geographical boundaries are starting to matter more, as the Internet sheds its original character as a community of rootless cosmopolitan academic types and becomes more like everyday life, where location does shape how we interact.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>The Dead Formats Society</title>
<link>http://www.365key.com/item/1949316</link>
<category>Internet; format</category>
<pubDate>Tue, 23 May 2006 12:51:39 GMT</pubDate>
<description>The world is changing, the format too.....
<blockquote>&quot;Destroying to preserve,&quot; of course, sounds a lot like what goes on at the Ise Shrine. Some of our treasures are too important to be made to change form and format over and over. Others are too important not to.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>让互联网成为人类共享的大脑</title>
<link>http://www.365key.com/item/1949270</link>
<category>internet; governance; Google; share</category>
<pubDate>Tue, 23 May 2006 12:32:06 GMT</pubDate>
<description>By Eric Schmidt
<blockquote>人们往往很容易忘记万维网仍属于新生事物：现在仅有10%的全球信息可以在网上获得。和其它新生事物一样，互联网正在推动各种固有体系的传统范畴发生变革：上世纪延续下来的商业模式，传统媒体，长期秉承的国家管辖权观念，乃至陈旧的控制概念</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Why your laptop won't replace your TV.  </title>
<link>http://www.365key.com/item/1896946</link>
<category>internet; tv</category>
<pubDate>Mon, 08 May 2006 12:30:46 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>While Internet bandwidth and video quality will improve, so will our standards. There's already talk of increasing the color gamut and resolution of HDTV. Television quality is a moving target that the Internet already fails to hit.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Meeting Xiong Chengyu</title>
<link>http://www.365key.com/item/1891173</link>
<category>governance; censorship; internet</category>
<pubDate>Sat, 06 May 2006 11:41:47 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>But then why so many controls, I asked him? He said, &quot;to provide room,&quot; and to &quot;make development possible.&quot; I didn't quite understand what he meant by that. He urged me to pay less attention to the present, to the controls of today, and to think about China's future. I asked, but then what's the long term goal -- something like Singapore, more like Europe, or the United States? He said, no, probably something in the middle, something Chinese, but in the end better.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>是什么让我们变得如此粗鲁？</title>
<link>http://www.365key.com/item/1883805</link>
<category>internet; privacy</category>
<pubDate>Wed, 03 May 2006 09:03:12 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>在过去的十五年里，世界因为互联网而发生了重大变化，两千五百年的苏格拉底式的教育实践在十五年里被抹杀掉了。特鲁斯告诫我们，网络搜索不过是在变相满足人们的贪欲</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>UN cooking podcast-killing treaty</title>
<link>http://www.365key.com/item/1881226</link>
<category>internet; governance; Podcast; copyright</category>
<pubDate>Tue, 02 May 2006 14:45:36 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>The UN's World Intellectual Property Organization has reconvened to discuss a treaty to kill innovative Internet audio/video offerings -- like podcasting, YouTube, Google Video, and Democracy Player -- in order to protect the business models of a few entrenched broadcasters</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>One Internet or Many?</title>
<link>http://www.365key.com/item/1881222</link>
<category>internet; language</category>
<pubDate>Tue, 02 May 2006 14:41:15 GMT</pubDate>
<description>这个报告出来太迟了，不然就放到我的论文里面去了
<blockquote>That turned out not to be true. English was dominant at first. But it faded fast. By the end of 2002, less than half of the web pages were still in English, and the flights from English just continued — babelization, if not balkanization.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>What does China Want?</title>
<link>http://www.365key.com/item/1881204</link>
<category>中国; internet; governance</category>
<pubDate>Tue, 02 May 2006 14:33:26 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>In the West, the typical role of a communications infrastructure is spoken of, at an ideal, something that leads to more self-expression, happier people, and more involvement in the nation’s governance. Failing that, it ought at least entertain people and make the country richer.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>2006 Will Be a Tipping Point for Online Media</title>
<link>http://www.365key.com/item/1861187</link>
<category>internet; media; TippingPoint</category>
<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 15:38:34 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>For the first ten years of mainstream Internet use, online media has been considered alternative - an alternative to television, radio, print and magazines. Online media had a limited audience, largely a result of bandwidth limitations, but also because web builders were still figuring out how to use Internet multimedia effectively.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>The Transient Web</title>
<link>http://www.365key.com/item/1850282</link>
<category>Web; internet</category>
<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 05:28:47 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>The moral of the story is if you look back at your browsing habits over the past ten years, it's highly likely that some of the sites you visit frequently now are not the same ones you visited two, four or six years ago. The Web is a transient place. People move around a lot.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>网络vs纸媒：进退之间</title>
<link>http://www.365key.com/item/1823504</link>
<category>MSM; media; Internet</category>
<pubDate>Fri, 14 Apr 2006 11:51:24 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>国内纸媒时至今日，一面为体制管制所累，一面又以为手握做一手新闻的行政垄断权足以自保，抱残守缺不思进取，衰败之象日甚。警钟该当急鸣。</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>互联网文摘 </title>
<link>http://www.365key.com/item/1808829</link>
<category>internet; copyright</category>
<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 13:41:17 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>其实，互联网的新贵们，根本犯不着用如此伎俩得罪天下的写字人，他们都应该重温一下《读者》是如何成功的。与其发明各种先进手段搞无偿使用，不如从钱包中拿出几个小钱，用省下来的精力和时间，多捉摸捉摸这个时代和人心，做好编辑这个大有前途的职业吧</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Networks Rush TV Shows Online</title>
<link>http://www.365key.com/item/1800783</link>
<category>internet; TV</category>
<pubDate>Sun, 09 Apr 2006 10:10:56 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>The fastest way to attract a large number of people to a new behavior and to have them try something that has never been possible before is to make it available for free</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>The Internet as “idea processor” </title>
<link>http://www.365key.com/item/1800610</link>
<category>internet; User-Generated</category>
<pubDate>Sun, 09 Apr 2006 09:31:48 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>The value of writing publicly on the Internet is that you can solve problems quickly, by using a network of people who pool what they know to create something larger.</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>The Hope of the Web</title>
<link>http://www.365key.com/item/1798649</link>
<category>政治; internet</category>
<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 16:01:21 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>what seems most striking about the ever-louder Internet voices associated with Kos is that they share a strong desire to win, and new means to make that desire matter</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
<item>
<title>网络电视 </title>
<link>http://www.365key.com/item/1780854</link>
<category>TV; internet; ondemand</category>
<pubDate>Tue, 04 Apr 2006 09:55:11 GMT</pubDate>
<description>
<blockquote>网络视频，大家要看的是短的剪辑，而不是电视流。只有剪辑，才有Content On Demand（随选内容）的意思</blockquote></description>
<dc:creator>undersound</dc:creator>
</item>
</channel></rss>
